登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语阅读>【英语阅读】恶心,想不到床单可以这么脏

【英语阅读】恶心,想不到床单可以这么脏

1 6616 分享 来源:必克英语 2019-02-01

【英语阅读】恶心,想不到床单可以这么脏


We spend more than a third of our lives in bed - but that place can quickly blossom into a "botanical park" of bacteria and fungus, according to New York University microbiologist Philip Tierno.

 
纽约大学的微生物学家菲利普·缇艾诺指出,我们有超过三分之一的人生都是在床上度过的,而我们的床可以迅速发展成细菌和真菌的“植物园”。
 
If left for too long, the microscopic life within the wrinkles and folds of our bed sheets can even make us sick, Tierno told Business Insider.


Tierno告诉Business Insider,如果放置太久,我们床单的皱纹和褶皱内的微观生活甚至会让我们感到恶心。
 
To stem the invisible tide, he said sheets should be washed once a week.


为了阻止看不见的潮流,他说应该每周清洗一次床单。
 
Humans naturally produce roughly 26 gallons of sweat in bed every year. When it's hot and humid outside, this moisture becomes what scientists call an "ideal fungal culture medium."


人类每年自然会在床上产生大约26加仑的汗液。当外面炎热潮湿时,这种水分成为科学家们所谓的“理想的真菌培养基”。
 
In a recent study that assessed the level of fungal contamination in bedding, researchers found that feather and synthetic pillows between 1.5 and 20 years old can contain between four and 17 different species of fungus.


在最近一项评估床上用品真菌污染水平的研究中,研究人员发现1.5至20岁的羽毛和合成3枕头可以含有4到17种不同的真菌。
 
And it's not just your own microbial life you're sleeping with. In addition to the fungi and bacteria that come from your sweat, sputum, skin cells, and vaginal and anal excretions, you also share your bed with foreign microbes.


而且你正在睡觉的不只是你自己的微生物。除了来自您的汗液,痰液,皮肤细胞,阴道和肛门排泄物的真菌4和细菌,您还可以与外国微生物共用您的床。
 
These include animal dander, pollen, soil, lint, dust mite debris and faeces, and finishing agents from whatever your sheets are made from, to name a few.


这些包括动物皮屑,花粉,土壤,棉绒,尘螨碎屑和粪便,以及来自任何床单的整理剂,仅举几例。
  
Tierno says all that gunk becomes "significant" in as little as a week. And unclean bedding still exposes you to materials that can trigger the sniffing and sneezing, since the microbes are so close to your mouth and nose that you're almost forced to breathe them in.


蒂尔诺说,在短短一周内,所有这一切都变得“重要”。不洁的床上用品仍然会让你接触到可以引发嗅探和打喷嚏的物质,因为微生物非常靠近你的嘴和鼻子,你几乎不得不呼吸它们。
 
"Even if you don't have allergies per se, you can have an allergic response," Tierno said.

“即使你本身没有过敏症,你也可能有过敏反应,”Tierno说。


热点文章:

【英语文章】偷偷告诉你,原来穿黑色衣服和白色衣服感觉都一样

【英语文章】你可能不信,喝无糖饮料比全糖饮料更容易得病!

【英语文章】妈妈们多吃水果,对怀孕有帮助呦


1